海外製アプリ「日本語対応しました」
  • RSS

海外製アプリ「日本語対応しました」

smartphone
あ〜あるある!
1: 名無しさん 2014/03/20(木)02:00:13 ID:9DXF9mxL0
俺「おっ、ちょっと説明見てみよ」
海外製アプリ「このgameは持っている、あなたの全ての感覚を判断します、有効なあなたの手が!」
俺「」

こういうの嫌いじゃない
でももうちょっと頑張れ

2: 名無しさん 2014/03/20(木)02:01:31 ID:tMTjvM3kY
俺「よし、大体わかるな」

3: 名無しさん 2014/03/20(木)02:18:19 ID:9DXF9mxL0
よく見ると中国語フォントだったりもする
もうちょっと頑張れ

9: 名無しさん 2014/03/20(木)09:16:06 ID:bMtMh3GDT
>>3
漢字が中国仕様なのはあるある

4: 名無しさん 2014/03/20(木)02:37:08 ID:c8vThfx2F
このゲームにおいて達成されるレガシーはイントロダクションを持っている。
悪魔の手先からあなたの村を預防!

5: 名無しさん 2014/03/20(木)03:22:53 ID:ZTkjKDTtY
これみたいだな

no title

6: 名無しさん 2014/03/20(木)03:26:25 ID:84LXeJ1vs
くっそlolwwwwwwwwwwwwwwww

7: 名無しさん 2014/03/20(木)08:27:36 ID:ClyrP7wPf
Google翻訳で翻訳しましたって感じ

8: 名無しさん 2014/03/20(木)09:14:45 ID:0D50yARqb
ほんのり違和感あるあの表現好き

10: 名無しさん 2014/03/20(木)09:20:56 ID:ClyrP7wPf
でも逆もあるんだろうな

外人「英語おかしくね?」って

14: 名無しさん 2014/03/20(木)10:29:41 ID:PgnDSvp31
>>10
まぁまぁ大手だけど酷い所とか結構ある
翻訳雇えとは言わないが委託はしようよって思う

12: 名無しさん 2014/03/20(木)09:59:50 ID:PgnDSvp31
好きで使ってたアプリの日本語があまりにも酷すぎたから声をかけてボランティアで翻訳してやったことはある

13: 名無しさん 2014/03/20(木)10:11:02 ID:ClyrP7wPf
英語しかなかったので☆1つです

引用元: http://hayabusa5.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1395248413/


PlayStation 4PlayStation 4
PlayStation 4

ソニー・コンピュータエンタテインメント
売り上げランキング : 20

Amazonで詳しく見る


スポンサードリンク
スポンサードリンク
他サイト様人気記事
最新記事
こちらもオススメ
ソーシャルエリア

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

最新情報をお届けします

コメント

  1. 機種名NA-07C :2014/03/20(木) 13:25:15

    俺もタダで翻訳したことあるよ。
    ほとんど意訳だったけど

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

名前は未入力でもコメントできます。